Páginas

Mostrando entradas con la etiqueta 東京を散歩する. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 東京を散歩する. Mostrar todas las entradas

8 jun 2011

Trabajo final


Aquí tenemos los dos ultimo de una serie de veinte. Gracias a este trabajo,  he aprendido a vibrar con la mancha y jugar con el carácter expresivo de la misma. Y transmitir a través de imagenes dinámicas. Que expresan la incertidumbre del viajero, ante un nuevo mundo que descubre ante sus ojos.

Here are the two latest in a series of twenty drawings. Through this work, I have learned to vibrate with the stain and playing with the expressive character of it. And spread through dynamic images. Expressing the uncertainty of the traveler, to a new world view before your eyes.




 
Gracias por su visita 
Thanks for visiting 
来て頂いてありがとう

21 may 2011

Trabajo final VII

Nuevos bocetos.  Continuo trabajando con ideas dinámicas y experimentando con las tintas y materiales.
New sketches. I continued to work with dynamic ideas and experimenting with the inks and materials.
新しい絵。は、動的な写真で動作するように継続

13 may 2011

Trabajo final VI

Nuevos bocetos, ahora con un toque de rojo.   
New sketches, now with little red.  
新しい絵はちょっと赤いです。

 Gracias por su visita 
Thanks for visiting 
来て頂いてありがとう

5 may 2011

Trabajo final V

Nuevos bocetos, continuo trabajando. En este caso he cambiado la verticalidad por la horizontalidad, ya que algunas sensaciones no podía ser contadas de otra forma. Y de esta manera agregaré dinamismo al conjunto.
New sketches, I continued working. In this case I changed the vertical and the horizontal, as some sensations could not be told otherwise. And so will add dynamism to the whole.
新しい図面働き続けた

Gracias por su visita 
Thanks for visiting 
来て頂いてありがとう

1 may 2011

Trabajo final IV

Nuevos bocetos, continuo trabajando en el proyecto final. Probando texturas y colores.
New sketches, I continued working on the final project. Trying out textures and colors.
 卒業制作のため、次の作品に新しいテクスチャや色彩を試しつつ取り組んでいます。







Gracias por su visita 
Thanks for visiting 
来て頂いてありがとう

30 mar 2011

Trabajo final

Ahora en Proyectos II estamos desarrollando el trabajo final. El cual consta de 20 ilustraciones en la que debemos contar algo sobre nosotros.
Project II now, we are developing the final project. Which contains 20 illustrations which must count thing.
En mi caso las dedicaré a los recuerdos y momentos vividos. Imagenes que han simbolizado algo para mi. 
In my case I will dedicate to the memories and moments experienced. They have symbolized something to me.

Aquí precento algunos bocetos y pruebas
Here are some sketches and tests









Gracias por su visita 
Thanks for visiting 
来て頂いてありがとう

3 mar 2011

Sol, Sun, 太陽 IV

Aquí tenemos los últimos bocetos para el trabajo de el relato.
Here are the last sketches for the work of the story.
He disfrutado mucho elaborándolos. He aprendido a fabricar mis propias tintas. Ha sido muy interesante. Y considero que he obtenido buenos resultados o por lo menos curiosos.
I really enjoyed doing the drawings. I learned to make my own inks. It was very interestingAnd I think I've had good results or at least curious.




Gracias por su visita 
Thanks for visiting 
来て頂いてありがとう

23 ene 2011

覚えている

Una de mis aficiones mientras estaba en los largos trayectos de tren en Tokyo.
Era dibujar a la gente en mi libreta.
One of my hobbies while I was on long train journeys in Tokyo.   
Was to draw people into my notebook.
東京で電車に乗っていたとき、私は手帳に同じ電車に乗っている人たちを描くのが趣味でした。 
Siempre había alguien interesante para dibujar.
There was always someone interesting to draw.
いつも描きたいと思わせてくれるような人がいました。

Gracias por su visita 
Thanks for visiting 
来て頂いてありがとう

9 ene 2011

Sol, Sun, 太陽 III

New sketches!!

En esta ocasión, intenté crear un juego con una doble lectura. Quería hacer un juego visual con el espectador, y contrastar dos imágenes muy diferentes. Sobre exponer técnicas muy tradicionales y pautadas a tinta sobre con un juego muy dinámico de mancha y texturas.
Dos estilos, dos tiempo, dos eras....conviven
On this occasion, I tried to create a game with a double reading. I wanted to make a visual interplay with the audience, and contrast two very different images. On exhibit very traditional techniques and patterns of ink on a very dynamic game spot and textures.
Two styles, two time, two were ....
live together
 




Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう

15 dic 2010

Grabado

Es una técnica de impresión que consiste en dibujar una imagen sobre una superficie rígida, dejando una huella que después alojará tinta y será transferida por presión a otra superficie como papel o tela, obteniendo varias reproducciones.
Is a printing technique that involves drawing an image onto a hard surface, leaving a trail that after staying ink pressure will be transferred to another surface such as paper or cloth, obtaining reproductions.
El dibujo se genera a base de líneas que se realizan en la superficie de la plancha con instrumentos punzantes, cortantes o mediante procesos químicos.
The drawing is generated based on lines that are made on the surface of the plate with sharp instruments, cutting or chemical processes.





Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう


14 nov 2010

Café II

Aquí tenemos los ultimos bocetos de café, por el momento.
Here are the last sketches of coffee, for the moment.




Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう

23 oct 2010

Paseo por Tokyo

Paseo por Tokio.
Tokyo tour.
東京を散歩する

Una de las cosas que impresiona en las noches de Tokyo, es la gran cantidad de luz, color y brillo. Que inundan sus calles.
One of the amazing things at night in Tokyo, is the large amount of light, color and brightness. Flooding their streets.
Es impresionante pasear por cualquier gran metrópolis y sentirse perder entre ese mar de color fluorescente.
It is impressive stroll through any big cities and feel lost among the sea of fluorescent color.




 Lo hermoso de ese mar de luces fluorescente es que está vivas. Nunca duermen y siempre está en movimiento dejando un mágico halo de luz.
The beauty of this sea of fluorescent lights is that it is alive. Never sleeps and is always in motion, leaving a magical halo of light.


Gracias por su visita 
Thanks for visiting
来て頂いてありがとう